Wo hashamanarf! Vaheela nasan.
Akryl na plátně 50x80cm
Vaheela nasan
Vaheela nasan je idiom, který bychom mohli přeložit jako:
“Měl jsem štěstí.”
V Endralonštině znamená následující:
Měl jsem štěstí, že jsem se mohl narodit.
Měl jsem štěstí, že jsem se narodil.
Měl jsem štěstí, že jsem se narodil a přežil.
Měl jsem štěstí, že jsem se narodil sem.
Měl jsem štěstí, že jsem zjistil, odkud pocházím.
Měl jsem štěstí, že si mě vybrala pozemská rodina.
Měl jsem štěstí.
Dále to znamená:
Měl jsem štěstí v nějaké konkrétní záležitosti.
Měl jsem štěstí i když si neuvědomuji, že jsem ho měl.
Měl jsem štěstí, i když si uvědomuji pravý opak.
Vaheela nasan rozpouští všechna negativní prohlášení o vlastním životě – a to ne popřením toho, co se mi děje, ale vyzdvižením zasutého.
Je to jako proces čištění od bláta. V rituálu jsem se spojil s matkou zemí, pomazal si celé tělo blátem, během bouřky tančil a zažhínal oheň uvnitř sebe – probouzel jsem v sobě následující vědění:
Uctění prvotního člověka aechrq.
Uctení andělů hvězdného Avalonu.
Uctění starých obyčejů (dračí energie).
Dále spojování živlů:
země
ohně
vody
vzduchu
éteru
Uctění psa jako spojence.
Uctění vlaku (sheema) jako symbolu moderní doby.
Regai hente jako zlaté pravidlo.
Uctění zasvěcení anděly.
Endralon wakkrha sha.
Oslava nového zrození.
A právě v onom novém zrození bylo jako jasné zrnko písku skryto uvědomění Vaheela nasan. Můžeme si ho představit jako draka povstávajícího z vod nevědomí. Vědomí naší síly – spojení s energií dávných časů. Drak se vynořuje z moře (prehistorie), dští modrý plamen (prvotní slovo – projevení vůle nebes skrze hlas), kolem hlavy se mu rozsvěcuje svatozář – spojení s anděly a vystupuje na pobřeží (prvotní člověk aechrq).
Tento obraz již má svého majitele.
Líbí se ti můj obraz a chceš mě podpořit jako malíře?
Obraz se signaturou: Choi Do Hyun